铠传同人翻译索引+预告

okida 发表于 2010-09-23 18:06:14

吊起来,免得自己忘记。
有时间了继续翻译~

大致是按事件发生的先后顺序和心理变化的程度来翻译的,所以推荐从上到下看~

 [铠传同人翻译] 约定(上)
[铠传同人翻译] 约定(下)[完]
(当麻生日翻译的幸福同人。时间跨度是从5个人刚开始合住不久到TV版战斗结束。)

[铠传同人翻译] 心地よく秘密めいた場所(上)
[铠传同人翻译] 心地よく秘密めいた場所(下)[完]
(5个人刚开始合住后发生的事。当麻视角。)

[铠传同人翻译] その翼もちて見よ天の光  [13节,完]
(应该是合住后一段时间到第二次和阿罗醐决战之前的事。)

[铠传同人翻译] 静かに  [完]
(TV版决战结束后不久。当麻视角。)
[铠传同人翻译] 鳥は鳥に  [完]
(和《静かに》几乎是同一时间。征士视角。)
[铠传同人翻译] Telephone Call  [完]
(前2篇之后接着发生的事。)
P.S:这3篇,还有不知道会不会翻译的一个7章未完同人《Bridge Over Troubled Water》,和前面的《心地よく秘密めいた場所》是一个系列的。不过《心地よく秘密めいた場所》最好在《その翼もちて見よ天の光》之前看……笑~

小剧场系列:
[铠传同人翻译]征当爱的一寸剧场(1-5)[完]
[铠传同人翻译]征当爱的一寸剧场(6-10)[完]
很可爱的系列小故事。
(11)之后的待译。
更正:(11)之后的枕草ちゃん翻译了。
在这里在这里~XD

“眼皮婆婆”系列:
1、【铠传同人翻译】目蓋の上には(眼皮之上) [完]
2、【铠传同人翻译】紅い座ぶとん(红色坐垫)  [完]
3、
(以“眼皮婆婆”为主线的系列同人,所谓眼皮,主要指当麻的眼皮~
至于主角是“征士和眼皮婆婆”还是“征士和当麻”,就看自己理解了XD)



曾经的这一天...


收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

最新评论 浏览全部的16条评论 »


  • 米伊美
    2007-01-22 10:45:18

    汽水?清水?
    大人加油,(站在F身后等)


  • ,梅子
    2007-01-27 22:09:58

    ……我还是回狼窟吧T T


  • real
    2007-06-06 17:38:03 匿名 211.94.*.*

    甜老师你真有才~~~~~不过这已经不流行了,你快醒醒

  • 2007-06-06 21:34:32

    流行なんて、どうでもいいや。
    別に他人のためにサムライ・トルーパーが好きなわけもないし~
    幸せだよ、あたし。
    (愛ある限り、心のままに。

  • 2007-09-10 06:42:09 http://yinhuzhishang.ycool.com/

    oki加油~先把有关小征的坑填了吧~

    咩哈哈哈~~


  • sanyanji
    2009-06-05 16:52:13 匿名 210.13.*.*

    注册ycool完全是因为看到你写的Message观后感,心堵得厉害。
    看Message大概是03年还是04年,当时迷迷糊糊的,全然不知所云,只晓得5个人被铃系虐得厉害。后来上了一个叫空旷冷境的网站,了解了许多铠传的前因后果,也知道了Message的结局。这个动画从我小学就开始看,当时一集没漏,但远没想到这个看似普通的热血故事背后,有着如此深沉的主题。很想再看一遍Message,不过和你一样犹豫不决,怕自己会忍不住哭。
    可惜因为种种原因,对于铠传一直没有花时间去了解,包括音乐,小说,Drama。热爱一个作品,不是那么容易的事,更不是嘴上说几句“suki suki”便可以轻松过关。当初为了另一个动画宇宙骑士,毫不夸张地说我用了10年。现在,我已不像过去那样意气风发热血沸腾,面对铠传,想走近却又望而却步,想了解却又不愿浅尝辄止。始终没有勇气好好的沉浸其中,真的很矛盾。笑,这或许算我的“责任感”吧。
    人都是在现实的强迫下一步一步远离自己的梦想。看着你高高挂起的翻译预告,我好像看到了当年的自己。加油,希望你能早日填完这些大坑。愛ある限り、心のままに。

    欢迎sanyanji来窝里玩^^
    没想到关于Message的那篇碎碎念也让sanyanji难受了,有些抱歉呢(^^;
    啊,不过想要补充说明一点,虽然当初看的时候并不明白~Message虽然沉重,却并不是悲剧哦,所以所以,如果想再看一遍,还是可以放心去看的……嗯,虽然可能还是会哭。
    那种想了解却又不愿浅尝辄止的犹豫心情,我也多少能够理解,毕竟“热爱”和“喜欢”不同,有更多的牵肠挂肚、执念,还有如你所说的,责任感。
    不过若换个角度,抱着平常心从相对轻松的“喜欢”开始去了解一个作品,或许也不是件坏事。顺其自然,也许就停留在喜欢的程度上,留下一段美好记忆;也许就自然演变成了热爱,更是可遇不可求的体验呢。
    P.S:铠传之于我,不是梦想,而是爱(不过“成为像征士哥哥那样坚强、温柔的人”却是梦想之一……笑)。的确现实和梦想有很大距离,不过我也会加油的,做个永不放弃梦想的平凡人,认真过好每一天——当然,和爱同在,无论三次元还是二次元~
    和sanyanji共勉^^

  • 2009-06-07 16:38:44 http://yinhuzhishang.ycool.com/

    OKI你更新了哪里呢?

    挠头……只是想起把之前眼皮婆婆系列的链接挂上去了而已~

  • 2009-06-07 20:03:50

    抬头:OKI你发文的时候订的日期是今天么……

    嘿嘿,歪酷就这点好,只要把网志的日期改到“未来”,就会一直挂在顶上。
    不过这种置顶的网志,每次修改后貌似会显示在当天的记录里?不是很确定。

  • 2009-06-07 21:45:09

    O、Okida大人回复了。。。好开心。。。。

    sanyanji别那么客气啊,“大人”就不用了(虽然年龄肯定比你大,哈哈),还是直呼ID吧~
    比较普遍的称呼,就是铠迷们常用的oki,如果觉得3个字母麻烦,叫“o”也没问题XD

  • 2009-06-08 14:55:56

    哈哈哈 Okida=Oki大?~~  
    其实偶素82年的。。。。叫大人是因为仰慕
    那以后就叫Oki啦~~

    这么一说读音还真像Oki大……orz
    年龄上还是我比小枫大,不过始终是不习惯被叫大人的,oki就好啦~~

发表评论

* 昵称

已经注册过? 请登录

新用户请先注册 以便能显示头像及追踪评论回复

Email
网址
* 评论
表情
 
 

分类小组论坛
杂谈, 娱乐、八卦, 文学、艺术, 体育, 旅游、同城, 象牙塔, 情感, 时尚、生活, 星座, 科技

请注意遵守中华人民共和国法律法规, 如威胁到本站生存, 将依法向有关部门报告, 同时本站的相关记录可能成为对您不利的证据.

相关法律法规
全国人大常委会关于维护互联网安全的决定
中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例
中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定
计算机信息网络国际联网安全保护管理办法
计算机信息系统国际联网保密管理规定